星から来たあなた 第19話 (下) 詳細と対訳 

星から来たあなた 第19話(下)

19a_20140226030541aa3.jpg

星から来たあなた 第19話(下)詳細と対訳 
(translations by makomako)

誰もいない場所に移動してきた二人

ソンイ
도민준씨 여기 어디야.
ドミンジュンさん、ここはどこ?

ミンジュン
제대로 왔네. 이렇게 멀이까지 처음이라 걱정되는데.
ちゃんと来たな。こんな遠くまで初めてだから、心配したんだけど。

ソンイ
어딘데?
どこなの?

ミンジュン
아무도 없는곳으로 가고싶다며?
誰もいない所に行きたいんだろ?

ソンイ
아?
え?

ミンジュン
여기 아무도 없는곳. 너랑 나밖에 없는곳.
ここは誰もいない所。俺とお前しかいない所。

ソンイ
정말로?
本当に?

ミンジュン
아무도 못 찾을걸.
誰も見つけられないよ。

ソンイ
여기 혹시 민준씨네 별이야? 외계행성 그런데?
ここはもしかしてミンジュンさんの星なの?宇宙の惑星?そんな所?

ミンジュン

(ふざけて)うん。

ソンイ
진짜? 진짜로?
本当?本当に?

ミンジュン
그렇다니까.
そうだってば。

ソンイ
근데 나 괜찮은거야? 몸도 막 뜨고 안그러네?
나 진짜 괜찮아!!
ところで、私大丈夫なの?体もパッと浮いて、そうじゃないわね?
私本当に大丈夫だわ!

ミンジュン
바보야?
여기서 무슨 외계행성이야. 거기가 얼마나 먼덴지 알기나해?
馬鹿か?
ここがどんな宇宙惑星だ。そこがどんなに遠い所か知って言ってるのか?

ソンイ
아나야?
違うの?

ミンジュン
아니지. 그럼 외계 행성이면 어쩔건데?
違うよ。じゃあ宇宙惑星だったらどうだっていうんだ?

ソンイ
뭘 어째 살아야지. 난 숨만쉴수있으면 살거야. 난 적응력도 빠르고 나 정도 미모면 도민준씨 별에 가서도 빠지지 않을걸. 인기 많을걸 거기서도. 뭘하든 먹고살거야!!
何、らどうって生きなきゃ。私は息さえ吸えれば、生きるわ。私は適応力も早いし、私ぐらいの美貌ならドミンジュンさんの星に行っても劣ったりしないわ。人気が高いわ、そこででも。何をしてでも食べて生きて行くわ!

誰もいない場所に来た二人

ソンイ
꺄아!! 여기 우리만 있다고? 우리 둘만 있다고?
경찰도 없고. 기자도 없고. 사람도 없고 나 천송이다-- 나 잡아봐라--!
キャー、ここに私たちだけいるの?私たち二人だけがいるの?
警察もいない、記者もいない、人もいない。私、チョンソンイよー、私を捕まえてみなさいよー!

ソンイ
얘 외계인인데--. 얘도 잡아가라--. 우리둘이 여기 같이 있다--.
우리 여기서 같이 갈거야--. 여기서 우리 둘만 잘먹고 잘 살거야--!
この人宇宙人よー、この人も捕まえに行きなー。私たち二人はここに一緒にいるわー。
私達はここで一緒に生きていくわー。
ここで私達は二人だけで、沢山食べて、幸せに生きていくわー!

ソンイの叫びを聞いて、寂しそうな表情をするミンジュン。

ソンイ
도민준씨도 해--.
ドミンジュンさんも、しなさいよ。

ミンジュン
뭘해?
何をする?

ソンイ
해--. 나 처럼
しなさいよ、私みたいに

ミンジュン
잘먹고 잘살거다---. 우리 둘만---.
沢山食べて、幸せに生きていくぞー、俺たちふたりだけでー!

ソンイ
그럴꺼다-- 어쩔래--!
そういうことよ、どうだー!

ドミンジュンから初めてソンイの手を握る。嬉しくも寂しそうな表情のソンイ。

ソンイ
좋다---!
いいわー!

顔を洗ったソンイ。
少しずつミンジュンとの別れを前に写真を残しておきたいソンイ。

ソンイ
우리 사진 찍을까?
私達写真撮ろうか?

ミンジュン
아?무슨...
あ、何の…

ソンイ
찍자. 나 세수도 했는데...
撮ろうよ。私顔も洗ったし。

ソンイ
도민준씨 한드폰있지?
ドミンジュンさん、携帯あるでしょ?

並んで写真を取る二人。

並んで歩く二人は、二つの違う木が一つの木みたいにくっついているのを見る。
宇宙人のミンジュンと地球人のソンイをこの木に見たてるソンイ。

ソンイ
같은 나무끼리도 아니고 정도 다른데...가능하구나. 부럽다. 어째든 죽을때까지 같이 있는거잖아.
同じ木同士でもなく、長さも違うのに、可能なのね。うらやましい。いずれにせよ死ぬ時まで一緒にいるんじゃない。

ソンイ
우리 사진 찍을까?
私達写真撮ろうか?

ミンジュン
또? 그만하지.
また?やめておこう。

ソンイ
남은것 사진밖에 없어요.
残る物は写真しかないじゃない。

木の前でも写真を撮る二人。
そして、誰もいない場所で手を繋ぎながら歩き続ける二人。

ソンイ
지금쯤 날이 나겠지?
今頃大変なことになってるよね?

ミンジュン
아마도...
多分…

ソンイ
있잖아..도민준씨가 온 별과 여기 지구의 시간이 다르게 흘러가듯이...우리 여기서도 그런걸로 하자. 여기서 난 온 국민의 ?? 받는 천송이도 아니고 도민준씨는 정체를 드러겨서 안돼는 외계인도아니야. 아무 상관도 없어.
그러니까 여기 있는동안엔 우리 밖세상이나 신경 끝자.
ねえ、ドミンジュンさんが来た星と、ここ地球の時間が違って流れて行くように…私達のここでも、そういうことにしようよ。ここで私は国民の??を受けるチョンソンイではなく、ドミンジュンさんは正体を明らかにできない宇宙人でもない。なんの関係もないの。
だからここにいる間には私達外の世界を気にするのはやめよう。

向かい合う二人。

ソンイ
도민준씨...
ドミンジュンさん

ミンジュン
그래. 천송이...
なんだ、チョンソンイ。

ソンイ
사랑해...당신이 이별에서 산다고 하면 나도 이별에서 살고싶고 당신이 다른 별로 간다고 하면 나도 따라가서 살고싶을 만큼...
사랑해...
愛してるわ。あなたがこの星で住むというなら私もこの星で住みたくて、あなたが他の星に行くというなら、私もついて行って行きたい位...
愛しているわ...

ソンイ
당신이 금방이라도 사라져 버릴거같아서 불안하지만...우리가 이렇게 함께있는 시간을...영원히 멈출수만 있다면...내 영혼이라도 팔고싶지만...이런 내 마음이 너무 힘들어서...가끔은 당신을 만나지 않았더라면 이런 생각도 하지만...
あなたが今にも消えてしまいそうで不安だけど、私達がこうして一緒にいる時間を...永遠に止めることができるなら...私は魂でも売りたいけど... こんな私の気持ちがすごく辛くて...時々あなたて会わなかったなら...そんなことを考えたりもするけど…

ミンジュンの頬を優しく手で包むソンイ。

ソンイ
그래도 시간을 뒤돌려도 난 당신을 다시 만날거고... 그렇게 툭닥거리면서 싸울거고...당신한테 반했을거고...
사랑할거야.
だけど時間を戻してでも私はあなたにまた会って、そんな風にバタバタしながら喧嘩して…あなたに反抗して...
愛するわ。

ミンジュン
...그래
...そうだな。

ソンイ
뭐야. 내가 이렇게까지 얘기했는데 그래가 끝이야? 여자가 창피함을 무릎쓰고 얘길 했으면 어느정도 그럴듯한 답을 해...
何よ。私がこんな風にまで話をしたのに、그래で終わり?女性が恥ずかしさを押し切って話をしたなら、ある程度はそれらしい返事を…

ソンイの告白に熱烈なキスで答えるミンジュン。

キスをしてしまったので、やはり体が悪くなってしまったミンジュンをコテージの中に連れて行くソンイ。

その頃インターネット検索で一位から十位までが全部ソンイとミンジュンとなっていた。
ソンイの全事務所にまだソンイが所属していると思い、すごい問い合わせが。
ハンユラの事件はジェギョンが逮捕されたから、ソンイは間もなく再起できるとのマネージャーから聞かされるアン代表。

元マネージャー
우리 송이누난 스캔들이나도 뭔가 클래스가 달라요. 초능력자와 연애라니 완전 신비로워 보이잖아요.
ソンイ姉さんはスキャンダルも何かスケールが違います。超能力者との恋愛なんて。すごく神秘的に見えるじゃないですか。

アン代表
우리 송이 지금 어디 있는거니? 내가 안그래도 송이 촬영장에서 자기 스텝들도 없이 그 고생을 했다는 소릴듣고 이걸 어떡해야 되나? 나라도 나서야되나 그랬는데 돌아오면 바로 접촉을 좀 해봐야겠네.
我がソンイは今どこにいるんだ?俺がそうでなくても、ソンイが撮影場所で自分のスタッフもいなく苦労をしたという話を聞いて、どうしたらいいか?俺でも出て行かないといけないかなと思ってたんだけど、戻ってきたらすぐに接触してみないとね。

急に態度を返して、ソンイをまた引き寄せようとしてるアン代表の姿に呆れるマネージャーたち。

ミンジュンの部屋で、ニュースで病院から消えるミンジュンとソンイの動画を見るチャン弁護士。

<ニュース記事>

배우 천송이 매니저와 사라져
俳優チョンソンイ、マネージャーと消える

순간이동 목격제보 빗발쳐
瞬間移動の目撃情報あちこちに

과학적으로 설명할 수 없는 일
科学的に説明できない出来事

チャン弁護士
이제 만족하십니까? 행복하세요?
もう満足されましたか?幸せですか?

(今までのミンジュンを無事に星に返すために努力してきたチャン弁護士には、最悪の事態で、複雑な表情のチャン弁護士)

ベッドで抱きしめ合いながら寝ていたミンジュンとソンイは目を覚ます。
先に目を覚ましてソンイを見つめていたミンジュン。

ソンイ
언제 일어났어?
いつ起きたの?

ミンジュン
아까. 피곤하면 더 자.
さっき。疲れてるならもっと寝ろ。

ソンイ
아니야. 열 좀 되겠네? 그래도 처음보단 많이 나아진거 같애. 뭔가 적응이된거 아냐?
いいえ。熱はちょっと良くなった?だけど最初よりはすごくましになったみたい。何か適応してるんじゃないの?

ソンイ
우리 사진 찍을까?
私達写真とる?

ミンジュン
또? 배 안 고파?
また?お腹空かない?

ソンイ
고파...
空いた…

ラーメンを食べる二人。

ソンイ
근데 도민준씨 우리 애기는 몇명이나 나을까?
ところでドミンジュンさん、私たちの子供は何人産む?

ミンジュン
어?
(咳き込んで)え?

ソンイ
아니. 천천히 계확을 세워야지 몇명이 좋아? 응 몇명?
いや、ゆっくり計画を立てないと。何人がいい?何人?

ミンジュン
...일곱?
...7人?

ソンイ
일곱? 일곱은 너무 많지 않아?
7?7人は多すぎない?

ミンジュン
옛날엔 다들 그랬어. 일곱은 보통이도 막 열둘 낳는집도 흔했다고.
昔はみんなそうだった。7人は普通でも、ばっと12人産む家もありふれていたんだ。

ソンイ
그래? 그럼 딸넷 아들셋?
そうなの?じゃあ娘4人、息子3人?

ミンジュン
딸 일곱
娘7人。

ソンイ
뭔 딸만 일곱이야?
何?娘7人なの?

ミンジュン
난 딸이 좋단말야. 사내자식들은 시끄럽기만 하고.
俺は娘が好きなんだ。男はうるさいだけだ。

ソンイ
그래. 그럼 그려해볼게. 근데 그게 내맘대로 되는게 아니란말이지. 아들이 중간에 나오면 어떡해?
わかった。じゃあそうしてみる。でもこれは自分の思い通りにならないでしょう。男が中間に生まれたらどうするの?

ミンジュン
할수없지 뭐. 나오면 키워야지.
仕方が無いだろ。生まれたら育てないと。

ソンイ
근데 애들 일곱이나 키우려면 지금사는데는 안되겠다. 그치?
でも子供7人も育てるなら今住んでる所じゃだめね。そうでしょ?

ミンジュン
아무래도.
どうしてもな。

ソンイ
서울 근교나 시골같은데. 아파트보단 주택이 좋을것같아. 마당있는집. 우리 이모가 평택사시거든. 정원 있는집. 근데 손이 엄청 간데. 뭐 아무래도 아파트보단 그러겠지.
우리 강아지도 몇마리 키울까?
ソウル近郊や田舎みたいな所。アパートよりは一軒家が良いと思うわ。庭がある家。私のおばさんがピョンテックに住んでるの。庭園がある家。だけど手がすごい掛かるって。何、どうしてもアパートよりはいいでしょ?
私たち、子犬も何匹飼う?

将来の夢を語るソンイを微笑ましく見つめるミンジュン。

ソンイ
왜?
何?

ミンジュン
아니. 나도 마당 있는집을 좋을거같애서. 강아지도 좋고.
いや、俺も庭がある家が良いと思って。子犬もいいし。

ソンイ
그치?
でしょ?

ソンイ
근데 도민준씨. 나 한테 할말같은거없어?
ところでドミンジュンさん、私に話すことはないの?

ミンジュン
응?
うん?

ソンイ
아니. 좀 치사한 말이긴 한데. 도민준씨 한번도 자기 마음을 얘기한적이 없잖아. 좋아한달지... 아님 뭐...사랑..한달지?
いや、ちょっといやらしい話だけど、ドミンジュンさんは一度も自分の気持ちを話したことが無いじゃない?好きだとか…いや、何?愛してる...とか?

ミンジュン
(少し笑いながら)
라면이나 먹어...
ラーメンでも食べろ。

ソンイの望む言葉をあくまでも言わないミンジュンに腹をたてるソンイだが、知らない振りしてラーメンを食べ続けるミンジュン。
そんなミンジュン姿を写真に撮るソンイ。

ソンイ
라면 먹는 모습이 섹시에서.
ラーメンを食べる姿がセクシーで。

ミンジュン
하루종일 사진만 찍으냐?
一日中写真ばかり撮るのか?

その頃留置場にいれられたジェギョンは自分をこうした誰かに怒っていた。

ジェギョンの対応に必死な会長の所にワインとグラスを持ったフィギョンが入ってくる。

フィギョンのせいでジェギョンが逮捕されたと怒る会長は、こんなことをしてもジェギョンの席をフィギョンには何一つやらないと話す。
それに対しフィギョンは何もいらないと言う。

フィギョンはジェギョンが今までに沢山罪を犯してきて、今日もソンイを殺そうとしたことを話すが、会長は信じず、こんなに沢山もっているのに何が足りなくて兄貴にそんな真似をするんだと怒鳴る。

ワインをつぎ、兄がソンイに飲ませたワインを自分が飲むので、もし自分に何か起きたら信じてほしいと話し、飲もうとするフィギョン。会長はそれを払いのける。

ジェギョンがそうするなら、それなりの理由があるはずだ、理由もなしにそんな真似をする人じゃないと庇う会長。

ついにフィギョンは長兄ハンギョンの声の入った音声を聞かす。

ハンギョンの声
살려줘 재경아...
助けてくれジェギョン。

驚く会長。

フィギョン
누구 목소리인지 기억하시겠어요? 아버지.
誰の声なのか覚えていますか?お父さん。

膝まづいてボイスペンを再生するフィギョン。

フィギョン
죄송합니다 아버지.
すみません、お父さん。

ジェギョンとハンギョンの会話を聞き、ジェギョンがハンギョンを殺したことがわかり、衝撃を受ける会長。

ソンイがミンジュンと消えたと知り、心配するソンイ母だが、ミンジュンを信じているユンジェとソンイ父。

ユンジェ
ミンジュン兄貴は姉貴を危なくさせる人じゃない

ソンイ父
俺も会ってみたが良い青年みたいだった

ソンイ母
良い青年がどうしてソンイを連れて消えるの?
どうして電話をくれないの?

ユンジェ
さっきニュースを見なかったか?
死にそうになった姉貴を助けてくれたのはミンジュン兄貴じゃないか。
人の目があるから仕方がなく逃げてるんだ。

ソンイ母
彼がなんなのよ。医者なの?

ソンイ父
ソンイが好きな男だ。
何もなく無事に戻ってくることを信じて、待とう。

夜の浜辺を歩くミンジュンとソンイ

ソンイ
도민준씨 살았다던 별 이디야?
ドミンジュンさんが住んでいたという星はどこ?

ミンジュン
여기서 어떻게 보여.
ここからどうやって見えるんだ。

ソンイ
여기서 보여지도 않아? 그럼 어디가야 볼수있는데?
ここからは見えないの?じゃあ、どこに行けば見えるの?

ミンジュン
왜?
何で?

ソンイ
그냥 알았으면 해서. 남쪽인가 북쪽인가...저기야? 여기야? 아남 저기야?
だだ、分かったらと思って…。南側なのか、北側なのか…。あっち?こっち?いやあっち?

そんなソンイを見て微笑むミンジュン。

焚き火を前に手をつないで寄り添う2人。

ミンジュン
안 추워?
寒くないか?

ソンイ
다뜻해...
暖かい…

ソンイ
도민준씨...
ドミンジュンさん...

ミンジュン
응?
うん?

ソンイ
우리 매년 여름마다 여기오자.
私たち毎年夏ごとにここに来よう。

ミンジュン
...그러자.
...そうしよう

ソンイ
우리 애들 일곱명이랑 강아지 다섯마리랑. 더더 나중에 손자 소녀들이랑. 어디 해외 멀리 나갈거 있어? 우리 여기로 오자.
私達の子供7人と子犬5匹と。ずっとずっと後には孫たちと。どこか海外遠くに出ることある?私達ここに来よう。

ミンジュン
...그러자.
...そうしよう

ソンイ
와. 대가족이네. 걔네들 먹여살라려면 우리 일 열심히 해야겠다. 도민준씨는 강의 몇탕 더 뛰고. 난 조연이든 단역이든 닥치는 대로 다하고.
わあ、大家族ね。彼らを食べていかせようとしたら、私達仕事を頑張らないと。ドミンジュンさんは講義を何個かさらに増やして、私は助演でも端役でも片っ端から出ないと。

ミンジュン
ㅎㅎ 그래야지...그러자.
ふふ、そうしないとな。そうしよう。

ソンイ
약속한거다.
約束したわよ...

ミンジュン
그래...약속해...
ああ、約束する...。

ソンイ
나 노래불러줘. 한번도 불러준적 없잖아.
私に歌を歌って。一度も歌ってくれたことないじゃない。

ミンジュン
무슨 노래?
どんな歌?

ソンイ
내가 앞으로 도민준 하면 떠올릴 노래. 도민준씨도 천송이 하면 떠올릴 노래. 우리가 오래오래 추억할 노래 뭐 그런거...
私がこれからドミンジュンっていったら思い出す歌。ドミンジュンさんがチョンソンイといったら思い出す歌。私達が末長く覚えていられる歌、何、そういうやつ…。

歌手임병수イムビョンス の <약속約束 >という歌を歌うミンジュン。

# ここからのシーンは<動画を先に…>
[広告] VPS


별이 유난히도 밝은 오늘 이시간이 가면
星がとりわけ明るい今日この時間がいってしまうと

그대 떠난다는 말이 나를 슬프게 하네
君が旅立つという言葉が僕を淋しくさせるね

이밤 다 가도록
この夜が行くように

아~~행복했던 시절 많은 우리들의 약속
あぁ、幸せだった時期の多くの僕達の約束

자꾸 귓가를 스쳐 나를 슬프게 하네
度々耳元をかすめて僕を淋しくさせるね

그대 잘못 아니예요 왠지 울고 싶어져요
君のせいじゃないよ なぜか泣きたくなるんだ

나는 너무나도 파란 꿈을꾸고 있었어요
僕はあまりにも波瀾の夢を見ていたんだ

아~~행복했던 시절 많은 우리들의 약속
あぁ、幸せだった時期の多くの僕達の約束

자꾸 귓가를 스쳐 나를 슬프게 하네
度々耳元をかすめて僕を淋しくさせるね

그대 잘못 아니예요 왠지 울고 싶어져요
君のせいじゃないよ。なぜか泣きたくなるんだ

나는 너무나도 파란 꿈을꾸고 있었어요
僕はあまりにも波瀾の夢を見ていたんだ



歌い終わってソンイの前にひざまずくミンジュン。

ミンジュン
천송이. 니가 듣고싶아라는 말들 다 해줄수없지만 니가 그리는 미래에 내가 함께하고 싶은건 사실이야.
チョンソンイ、お前が聞きたがっている言葉全部は言ってあげられないけど、お前が描く未来に俺が一緒でありたいのは、確かなんだ。

指輪を渡すミンジュン。

ソンイ
끼워줘.
はめて。

指輪をソンイの左手の薬指にはめてあげるミンジュン。
その姿を涙を流しながら見つめるソンイ。

ソンイ
난 이런 유치한 프로포즈 꼭 받았고싶었는데...
私はこんな子供っぽいプロポーズを必ず受けたかったの。

ミンジュン
난 이렇게 유치한 프로포즈 하게될지 몰랐어.
俺はこんな子供っぽいプロポーズをできるとは思わなかった。

ソンイ
완벽하게 행복하다
完璧なほどに幸せだっただわ。

嬉しそうなミンジュンに、意を決した様に話し出すソンイ。

ソンイ
...도민준
...ドミンジュン

ミンジュン
왜? 천송이...
何だ?チョンソンイ。

ソンイ
내가 사랑하는 도민준...
私の愛するドミンジュン...

ミンジュン
왜?
どうした?

ソンイ
우리 이제 꿈에서 깰 시간이야...
당신은 날 위해서 어디가에 존재해줘...
날 위해서 죽지말고... 어딘가에...존재해줘...
그러니까 내망은...
가...
당신이 있었던 곳으로...
私達、もう夢から覚める時間よ…
あなたは私のためにどこかで存在して…。
私のために死んだりしないで…どこかで存在して…
だから私が言いたいのは...
行って...
あなたのいた場所へ... 。


ソンイの別れの言葉に固まるミンジュン。

<20話へつづく>

にほんブログ村テレビブログ韓国ドラマへ

ランキング@「にほんブログ村」


<エピローグ>

ミンジュンとの話を終えて、ホギュンが帰る時に、一言だけ申し上げる、と言う。

ホギュン
自分が予知能力があるのか分からないけど、自分は見た先生(ミンジュン)は、この地を去る前に必ず心を尽くして思慕する女性に出会うようです。そ
してその女性のために先生がもっている全てを投げ出すかもしれません。

ミンジュン
何の理由でそんな話を…

ホギュン
もともと愛する感情は意地悪で、それを信じない人たちには一層強力で微動だにできない方法で訪ねて来るからでしょう…

ミンジュンとソンイ2人で撮った写真の数々。
そして最後の写真は、ミンジュン一人の、幸せそうで、でも寂しそうに笑う姿…。

星から来たあなた 第19話(下)
you f s 4
(写真:APBさん提供)

#(先にKJ管理室からコメントさせて頂きます)

何度もミンジュンの歌を聴いています。
400年も思い続けた愛とは…?
たとえ失った愛であっても、
Love means never having to say you are sorry.
(愛とは決して後悔しないこと…“ある愛の詩”)

でも、愛の力は奇跡をも生む。
そんな20話と最終第21話を期待しています。
サランへ…

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ

ランキング@にほんブログ村
This page is brought to you by MAKOMAKO,
and the Team Woodalchi.
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

王朝用語・脚本家など
ドラマと映画・感想など

openclose